todo o material postado no blog pode ser encontrado na internet

Alfabeto Japonês – Hiragana e Katakana

Retirado do Blog, Aprendendo Japonês.com




Hoje veremos mais detalhes sobre hiragana e katakana, os dois sistemas de escrita mais básicos dos japoneses que já foram discutidos aqui. Muitas vezes aparecem pessoas que não sabem por onde começar a aprender japonês e a minha recomendação é sempre esta: hiragana e katakana. É mais fácil do que você pensa!

Você pode aprender sozinho

Você pode aprender hiragana e katakana sem ajuda de ninguém. A maioria dos caracteres são simples, com 2 ou 3 traços! Dependendo da sua memória e força de vontade, é possível decorar todos rapidamente: eu memorizei todos os hiraganas em um único dia!
A
Olhe o caractere acima. Esta é a letra “A”, em hiragana. Você consegue memorizar sozinho, não é? São apenas três traços! Pegue um lápis agora e verá que até consegue escrevê-lo! E depois vai ver que pode fazer o mesmo com todos os caracteres!

Cada caractere é uma sílaba

De vez em quando aparece alguma pessoa me perguntando algo do tipo “como se escreve ‘B’ com letras japonesas?”. Resposta: “Você não escreve.”. O sistema de escrita japonês é diferente: cada caractererepresenta uma sílaba, não existem consoantes “soltas” (com exceção do “ん”). Cada sílaba pode ser escrita de duas formas: em hiragana e katakana.
HiraganaKatakana
Exemplo: sílaba “MA”, em hiragana e katakana

Por que duas formas para escrever a mesma coisa?

Hiragana é utilizado em palavras japonesas. Já o Katakana é utilizado para escrever palavras de origem estrangeira (incluindo nomes), onomatopéias e as vezes para destacar algo no texto (que seria normalmente escrito em hiragana).

Como escrever

Existe uma ordem correta para escrever caracteres japoneses. Geralmente os traços são escritos de cima pra baixo, esquerda para direita, mas em caso de dúvida o site Yamasa Institute tem gifs animados que mostram a ordem:
AIUEO
Para treinar a escrita, aqui no site você pode criar uma planilha para prática e imprimir. Um outro pequeno detalhe é que eles seguem a ordem “a i u e o” e não “a e i o u”.

Lista

Basicamente você terá que aprender 46 caracteres diferentes em cada um dos alfabetos. Alguns caracteres podem ser modificados com pequenos tracinhos ou uma bolinha no canto, formando outros sons como você pode ver nas colunas mais a direita:

Hiragana

あ aい iう uえ eお o   
か kaき kiく kuけ keこ koが gaぎ giぐ guげ geご go
さ saし shiす suせ seそ soざ zaじ jiず zuぜ zeぞ zo
た taち tiつ tsuて teと toだ daぢ diづ zuで deど do
な naに niぬ nuね neの no
は haひ hiふ fuへ heほ hoば baび biぶ buべ beぼ bo
ぱ paぴ piぷ puぺ peぽ po
ま maみ miむ muめ meも mo
や yaゆ yuよ yo
ら raり riる ruれ reろ ro
わ waを wo
ん n

Katakana

ア aイ iウ uエ eオ o   
カ kaキ kiク kuケ keコ koガ gaギ giグ guゲ geゴ go
サ saシ shiス suセ seソ soザ zaジ jiズ zuゼ zeゾ zo
タ taチ tiツ tsuテ teト toダ daヂ diヅ zuデ deド do
ナ naニ niヌ nuネ neノ no
ハ haヒ hiフ fuヘ heホ hoバ baビ biブ buベ beボ bo
パ paピ piプ puペ peポ po
マ maミ miム muメ meモ mo
ヤ yaユ yuヨ yo
ラ raリ riル ruレ reロ ro
ワ waヲ wo
ン n
As letras や, ゆ e よ podem ser combinadas com algumas outras letras, formando novos sons. Quando isso ocorre, elas são escritas em tamanho reduzido (ゃ, ゅ, ょ). Exemplo: り (ri) + ょ (yo) = りょ (ryo).
Listando assim pode parecer bastante coisa, mas não é. Tente começar pegando o “a i u e o” para aprender. Quando ficar fácil passe para o “ka-ki-ku-ke-ko”, e assim por diante.

Observações sobre a pronúncia

  1. GI e GI pronunciam-se “gui” de guitarra e “gue” de guerra
  2. SA, SU, SE e SO sempre prounciam-se como “SSA”, “SSU”, “SSE” e “SSO” de pássaro, susto, seis e solto
  3. JI pronuncia-se como “di” de radical
  4. CHI pronuncia-se “ti” de tia
  5. HA, HI, HE e HO possuem pronúncias semelhantes a rato, risada, rede e roupa – sempre com som de “R”
  6. RA, RI, RU, RE e RO equivalem às pronúncias de garagem, tarifa, peruca, careta e garoto.
  7. WA tem a pronúncia semelhante ao ditongo crescente “ua” de água
  8. WO pronuncia-se “o”, apesar do “w”
  9. “N” indica nasalação e constitui uma sílaba à parte
  10. JA, JU e JO pronunciam-se como “dja”, “dju” e “djo”
  11. CHA, CHU e CHO pronunciam-se como “tcha”, “tchu” e “tcho”
Observações da pronúncia copiadas do livro Aprenda Japonês Lendo Mangá

Para treinar

  • http://www.aeriagloris.com/LearnJapanese/ – um teste que te mostra um caractere aleatório e você tem que escolher entre 5 opções (pode-se deixar mais fácil reduzindo para 4 ou 3 opções). Dá pra fazer qualquer combinação: mostrar o caractere em hiragana e opções em romaji, ou mostrar o romaji e opções em katakana, etc.
  • http://www.realkana.com/practice/ – Neste você tem que escrever o caractere que aparece aleatoriamente. Você pode limitar o conjunto dos caracteres que vão aparecer (por exemplo: caso você tenha aprendido só a-i-u-e-o-ka-ki-ku-ke-ko e quiser treinar apenas com estes)

Só a ponta do iceberg…

Não gostaria de desanimar ninguém, mas a verdade é que hiragana/katakana não representa nem 1% do desafio de estudar japonês! Para ler textos japoneses também é necessário aprender cerca de 2000 kanjis, que são muito mais rabiscados além de possuírem diversas leituras e significados. Mas não se assuste com isso ainda, um passo de cada vez… Ganbatte!
Traduzir para ChinêsTraduzir para Espanholtraduzir para françêstraduzir para inglêstraduzir para alemãotraduzir para japonêsTraduzir para Russo


MikeLiveira's Space on Tumblr